Вход    
Логин 
Пароль 
Регистрация  
 
Блоги   
Демотиваторы 
Картинки, приколы 
Книги   
Проза и поэзия 
Старинные 
Приключения 
Фантастика 
История 
Детективы 
Культура 
Научные 
Анекдоты   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Персонажи
Новые русские
Студенты
Компьютерные
Вовочка, про школу
Семейные
Армия, милиция, ГАИ
Остальные
Истории   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Авто
Армия
Врачи и больные
Дети
Женщины
Животные
Национальности
Отношения
Притчи
Работа
Разное
Семья
Студенты
Стихи   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Иронические
Непристойные
Афоризмы   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рефераты   
Безопасность жизнедеятельности 
Биографии 
Биология и химия 
География 
Иностранный язык 
Информатика и программирование 
История 
История техники 
Краткое содержание произведений 
Культура и искусство 
Литература  
Математика 
Медицина и здоровье 
Менеджмент и маркетинг 
Москвоведение 
Музыка 
Наука и техника 
Новейшая история 
Промышленность 
Психология и педагогика 
Реклама 
Религия и мифология 
Сексология 
СМИ 
Физкультура и спорт 
Философия 
Экология 
Экономика 
Юриспруденция 
Языкознание 
Другое 
Новости   
Новости культуры 
 
Рассылка   
e-mail 
Рассылка 'Лучшие анекдоты и афоризмы от IPages'
Главная Поиск Форум

Книги в разделе Ле Гуин, Урсула К. - Рассказы


Фантастика >> Зарубежная фантастика >> Ле Гуин, Урсула К. >> Рассказы

 An die music38kСкачать в архиве Скачать
 Sur40kСкачать в архиве Скачать
 Арфа Гвилан14kСкачать в архиве Скачать
 Арфа Гвилан (пер.Е.Гужов)13kСкачать в архиве Скачать
 Братья и сестры88kСкачать в архиве Скачать
 Вдогонку22kСкачать в архиве Скачать
 Вещи22kСкачать в архиве Скачать
 Воображаемые страны24kСкачать в архиве Скачать
 Вымышленное путешествие14kСкачать в архиве Скачать
 Две задержки на Северной линии33kСкачать в архиве Скачать
 Дом26kСкачать в архиве Скачать
 Дневник Розы54kСкачать в архиве Скачать
 Звезды под ногами46kСкачать в архиве Скачать
 Изменить взгляд31kСкачать в архиве Скачать
 Керастион9kСкачать в архиве Скачать
 Курган17kСкачать в архиве Скачать
 Летатели Гая (пер.Е.Гужов)32kСкачать в архиве Скачать
 Мастера38kСкачать в архиве Скачать
 Направление дороги15kСкачать в архиве Скачать
 Неделя за городом60kСкачать в архиве Скачать
 Некоторые подходы к проблеме недостатка времени9kСкачать в архиве Скачать
 Новая Атлантида70kСкачать в архиве Скачать
 Округ Мэлхью25kСкачать в архиве Скачать
 Поле зрения46kСкачать в архиве Скачать
 Проблемы внутренней связи39kСкачать в архиве Скачать
 Рассказ жены9kСкачать в архиве Скачать
 Рассказ жены (пер.Е.Гужов)9kСкачать в архиве Скачать
 Автор "записок на семенах акации"(per.Тогоева)19kСкачать в архиве Скачать
 Рукопись найденная в муравейнике (пер.Е.Гужов)16kСкачать в архиве Скачать
 Сезоны Ансаров40kСкачать в архиве Скачать
 Слово Освобождения15kСкачать в архиве Скачать
 Сон Ньютона52kСкачать в архиве Скачать
 Те, кто покилают Омелас16kСкачать в архиве Скачать
 Феникс (пер.Е.Гужов)12kСкачать в архиве Скачать
 Хозяйка замка Моге30kСкачать в архиве Скачать
 Шкатулка с темнотой20kСкачать в архиве Скачать
 День Прощения141kСкачать в архиве Скачать
 Танцуя ганам85kСкачать в архиве Скачать
 

Анекдот 
Есть такая категория российских ученых, которым очень хочется получить мировую известность (и побыстрее!), хотя данных для этого у них не очень много, а заслуг научных - и того меньше. Такие деятели обычно уповают на то, что вот если бы их великие научные труды перевести на иноземную мову, то тогда бы они сразу получили минимум Нобелевскую. Редко, но такие переводы все же выходят в свет. Недавно я ознакомился с одним таким трудом на английской мове, изданным в Москве неким профессором П. под названием "Тextbook of Hygiene and Ecology" ("Учебник гигиены и экологии"). Принес мне его мой студент - кениец и попросил ознакомиться, что сопровождалось задорным кенийскиим смехом. Я не очень понял причины смеха, и отложил знакомство с этим эпохальным трудом до вечера, типа "почитаю перед сном". Вопреки ожиданию, быстро заснуть с этой книжкой не удалось. Мы с женой, можно сказать, зачитывались гигиеническими перлами на английском языке. Не знаю, кто был переводчиком данного труда, но скорее всего, это был либо ученик пятого класса средней школы, либо очень не любящий профессора студент. На каждой странице было 20-30 кошмарных ошибок, часть из которых не просто глупые, но при этом и смешные. Ну, например, ультрафиолет предназначается, оказывается, не для закаливания детей, а для их "отверждения". Мужчины и женщины в англ. яз. обозначаются, оказывается, как "mens" и "womens" (обычно уже пятиклассники пишут эти слова правильно). На обложке, рядом с красочным портретом седовласого мужа, написавшего сей опус, на английском языке красуется следующий текст - "Профессор П. (две ошибки в имени и одна в отчестве) - член международной академии ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЖИЗНЕННОЙ АКТИВНОСТИ" (International Academy of Prevention of Life Activity). Все это издано под эгидой одного из московских медвузов... Товарищи ученые! ТщательнЕе надо с переводами на незнакомую Вам мову!
показать все
    Профессиональная разработка и поддержка сайтов Rambler's Top100