Пьесы - - Розенкранц и Гильденстерн мертвы (engl)Проза и поэзия >> Современная драматургия >> Зарубежные пьесы >> Том Стоппард >> Пьесы
Нки Гнкллбмд. Мкфейумбйр я Тяйдехшгнесй иемнчщ (engl)
Tom Stoppard. Rosencrantz and Guildenstern Are Dead
Two ELIZABETHANS passing time in a place without any visible character.
They are well-dressed - hats, cloaks, sticks and all.
Each of them has a large leather money bag.
Guildenstern's bag is nearly empty.
Rosencrantz's bag is nearly full.
The reason being: they are betting on the toss of a coin, in the
following manner: Guildenstern (hereafter 'GUIL') takes a coin out of his
bag, spins it, letting it fall. Rosencrantz (hereafter 'ROS') studies it,
announces it as "heads" (as it happens) and puts it into his own bag. Then
they repeat the process. They have apparently been doing it for some time.
The run of "heads" is impossible, yet ROS betrays no surprise at all -
he feels none. However he is nice enough to feel a little embarrassed at
taking so much money off his friend. Let that be his character note.
GUIL is well alive to the oddity of it. He is not worried about the
money, but he is worried by the implications ; aware but not going to panic
about it - his character note.
GUIL sits. ROS stands (he does the moving, retrieving coins).
GUIL spins. ROS studies coin.
(He picks it up and puts it in his money bag. The process is repeated.)
GUIL (flipping a coin): There is an art to the building up of suspense.
GUIL (flipping another): Though it can be done by luck alone.
GUIL: If that's the word I'm after.
ROS (raises his head at GUIL): Seventy-six love.
(GUIL gets up but has nowhere to go. He spins another coin over his
shoulder without looking at it, his attention being directed at his
environment or lack of it.)
GUIL: A weaker man might be moved to re-examine his faith, if in
nothing else at least in the law of probability.
(He slips a coin over his shoulder as he goes to look upstage.)
(GUIL, examining the confines of the stage, flips over two more coins,
as he does so, one by one of course. ROS announces each of them as "heads".)
GUIL (musing): The law of probability, as it has been oddly asserted,
is something to do with the proposition that if six monkeys (he has
surprised himself)... if six monkeys were...
GUIL: Were they?
ROS: Are you?
GUIL (understanding): Games. (Flips a coin.) The law of averages, if I
have got this right, means that if six monkeys were thrown up in the air for
long enough they would land on their tails about as often as they would land
on their -
ROS: Heads. (He picks up the coin.)
GUIL: Which at first glance does not strike one as a particularly
rewarding speculation, in either sense, even without the monkeys. I mean you
wouldn't bet on it. I mean I would, but you wouldn't... (As he flips a
GUIL: Would you? (Flips a coin.)
Heads. (He looks up at GUIL - embarrassed laugh.) Getting a bit of a
bore, isn't it?
GUIL (coldly): A bore?
GUIL: What about suspense?
ROS (innocently): What suspense?
GUIL: It must be the law of diminishing returns... I feel the spell
about to be broken. (Energising himself somewhat.)
(He takes out a coin, spins it high, catches it, turns it over on to
the back of his other hand, studies the coin - and tosses it to ROS. His
energy deflates and he sits.)
Well, it was a even chance... if my calculations are correct.
ROS: Eighty-five in a row - beaten the record!
GUIL: Don't be absurd.
GUIL (angry): Is the it, then? Is that all?
GUIL: A new record? Is that as far as you prepared to go?
GUIL: No questions? Not even a pause?
ROS: You spun it yourself.
GUIL: Not a flicker of doubt?
ROS (aggrieved, aggressive): Well, I won - didn't I?
GUIL (approaches him - quieter): And if you'd lost? If they'd come down
against you, eighty -five times, one after another, just like that?
ROS (dumbly): Eighty-five in a row? Tails?
GUIL: Yes! What would you think?
ROS (doubtfully): Well... (Jocularly.) Well, I'd have a good look at
your coins for a start!
GUIL (retiring): I'm relieved. At least we can still count on
self-interest as a predictable factor... I suppose it's the last to go. Your
capacity for trust made me wonder if perhaps... you, alone...
(He turns on him suddenly, reaches out a hand.) Touch.
(ROS claps his hand. GUIL pulls him up to him.)
(More intensely): We have been spinning coins together since - (He
releases him almost as violently.) This is not the first time we spun coins!
ROS: Oh no - we've been spinning coins for as long as I remember.
GUIL: How long is that?
ROS: I forget. Mind you - eighty-five times!
ROS: It'll take some time beating, I imagine.
GUIL: Is that what you imagine? Is that it? No fear?
GUIL (in fury - flings a coin on the ground): Fear! The crack that
might flood your brain with light!
ROS: Heads... (He puts it in his bag.)
(GUIL sits despondently. He takes a coin, spins it, lets it fall
between his feet. He looks at it, picks it up; throws it to ROS, who puts it
in his bag.)
(GUIL takes another coin, spins it, catches it, turns it over on to his
other hand, looks at it, and throws it to ROS who puts it in his bag.)
(GUIL tales a third coin, spins it, catches it in his right hand, turns
it over on to his loft wrist, lobs it in the air, catches it with his left
hand, raises his left leg, throws the coin up under it, catches it and turns
it over on to the top of his head, where it sits. ROS comes, looks at it,
puts it in his bag.)
ROS: I'm afraid -
GUIL: So am I.
ROS: I'm afraid it isn't your day.
GUIL: I'm afraid it is.
GUIL: It must be indicative of something, besides the redistribution of
wealth. (He muses.) List of possible explanations. One: I'm willing it.
Inside where nothing shows, I'm the essence of a man spinning double-headed
coins, and betting against himself in private atonement for an unremembered
past. (He spins a coin at ROS.)
GUIL: Two: time has stopped dead, and a single experience of one coin
being spun once has been repeated ninety times... (He flips a coin, looks at
it, tosses it to ROS.) On the whole, doubtful. Three: divine intervention,
that is to say, a good turn from above concerning him, cf. children of
Israel, or retribution from above concerning me, cf. Lot's wife. Four: a
spectacular vindication of the principle that each individual coin spun
individually (he spins one) is as likely to come down heads as tails and
therefore should cause no surprise that each individual time it does. (It
does. He tosses it to ROS.)
ROS: I've never known anything like it!
GUIL: And syllogism: One, he has never known anything like it. Two: he
has never known anything to write home about. Three, it's nothing to write
home about... Home... What's the first thing you remember?
ROS: Oh, let's see...The first thing that comes into my head, you mean?
GUIL: No - the first thing you remember.
ROS: Ah. (Pause.) No, it's no good, it's gone. It was a long time ago.
GUIL (patient but edged): You don't get my meaning. What is the first
thing after all the things you've forgotten?
ROS: Oh. I see. (Pause.) I've forgotten the question.
GUIL: How long have you suffered from a bad memory?
ROS: I can't remember.
GUIL: Are you happy?
GUIL: Content? At ease?
ROS: I suppose so.
GUIL: What are you going to do now?
ROS: I don't know. What do you want to do?
GUIL: I have no desires. None. (He stops pacing dead.) There was a
messenger... that's right. We were sent for. (He wheels at ROS and raps
out.) Syllogism the second: one: probability is a factor which operates
within natural forces. Two, probability is not operating as a factor. Three,
we are now within un-, sub- or supernatural forces. Discuss. (ROS is
suitably startled - Acidly.) Not too heatedly.
ROS: I'm sorry, I - What's the matter with you?
GUIL: A scientific approach to the examination of phenomena is a
defence against the pure emotion of fear. Keep tight hold and continue while
there's time. Now - counter to the previous syllogism: tricky one, follow me
carefully, it may prove a comfort. If we postulate, and we just have, that
within un-, sub- or supernatural forces the probability is that the law of
probability will not operate as a factor, then we must accept that the
probability of the first part will not operate as a factor, in which case
the law of probability will operate as a factor within un-, sub- or
supernatural forces. And since it obviously hasn't been doing so, we can
take it that we are not held within un-, sub- or supernatural forces after
all; in all probability, that is. Which is a great relief to me personally.
(Small pause.) Which is all very well, except that - (He continues with
tight hysteria, under control.) We have been spinning coins together since I
don't know when, and in all that time (if it is all that time) I don't
suppose either of us was more than a couple of gold pieces up or down. I
hope that doesn't sound surprising because it's very unsurprisingness is
something I am trying to keep hold of. The equanimity of your average
pitcher and tosser of coins depends upon a law, or rather a tendency, or let
us say a probability, or at any rate a mathematically calculable chance,
which ensures that he will not upset himself by losing too much nor upset
his opponent by winning too often. This made for a kind of harmony and a
kind of confidence. It related the fortuitous and ordained into a reassuring
union which we recognised as nature. The sun came up about as often as it
went down, in the long run, and a coin showed heads about as often as it
showed tails. Then a messenger arrived. We had been sent for. Nothing else
happened. Ninety-two coins sun consecutively have come down heads ninety-two
consecutive times... and for the last three minutes on the wind of a
windless day I have heard the sound of drums and flute...
ROS (cutting his fingernails): Another curious scientific phenomenon is
the fact that the fingernails grow after death, as does the beard.
ROS (loud): Beard!
GUIL: But you're not dead.
ROS (irritated): I didn't say they started to grow after death! (Pause,
calmer.) The fingernails also grow before birth, though not the beard.
ROS (shouts): Beard! What's the matter with you? (Reflectively.) The
toenails, on the other hand, never grow at all.
GUIL (bemused): The toenails never grow at all?
ROS: Do they? It's a funny thing - I cut my fingernails all the time,
and every time I think to cut them, they need cutting. Now, for instance.
And yet, I never, to the best of my knowledge, cut my toenails. They ought
to be curled under my feet by now, but it doesn't happen. I never think
about them. Perhaps I cut them absent-mindedly, when I'm thinking of
GUIL (tensed up by this rambling): Do you remember the first thing that
ROS (promptly): I woke up, I suppose. (Triggered.) Oh - I've got it now
- that man, a foreigner, he woke us up -
GUIL: A messenger. (He relaxes, sits.)
ROS: That's it - pale sky before dawn, a man standing on his saddle to
bang on the shutters - shouts - What's all the row about?! Clear off! - but
then he called our names. You remember that - this man woke us up.
ROS: We were sent for.
ROS: That's why we're here. (He looks round, seems doubtful, then the
ROS (dramatically): It was urgent - a matter of extreme urgency, a
royal summons, his very words: official business and no questions asked -
lights in the stable-yard; saddle up and off headlong and hotfoot across the
land, our guides outstripped in breakneck pursuit of our duty! Fearful lest
we come too late.
GUIL: Too late for what?
ROS: How do I know? We haven't got there yet.
GUIL: Then what are we doing here, I ask myself.
ROS: You might well ask.
GUIL: We better get on.
ROS: You might well think.
GUIL: Without much conviction; we better get on.
ROS (actively): Right! (Pause.) On where?
ROS (forward to footlights): Ah. (Hesitates.) Which way do we - (He
turns round.) Which way did we - ?
GUIL: Practically starting from scratch... An awakening, a man standing
on his saddle to bang on the shutters, our names shouted in a certain dawn,
a message, a summons... A new record for pitch and toss. We have not been..
picked out... simply to be abandoned... set loose to find our own way... We
are entitled to some direction... I would have thought.
ROS (alert, listening): I say - ! I say -
(GUIL rises himself.)
ROS: Like a band. (He looks around, laughs embarrassedly, expiating
himself.) It sounded like - a band. Drums.
ROS (relaxes): It couldn't have been real.
GUIL: "The colours red, blue and green are real. The colour yellow is a
mystical experience shared by everybody" - demolish.
ROS (at edge of stage): It must have been thunder. Like drums...
(By the end of the next speech, the band is faintly audible.)
GUIL: A man breaking his journey between one place and another at a
third place of no name, character, population or significance, sees a
unicorn cross his path and disappear. That in itself is startling, but there
are precedents for mystical encounters of various kinds, or to be less
extreme, a choice of persuasions to put it down to fancy; until - "My God,"
says the second man, "I must be dreaming, I thought I saw a unicorn." At
which point, a dimension is added that makes the experience as alarming as
it will ever be. A third witness, you understand, adds no further dimension
but only spreads it thinner, and a fourth thinner still, and the more
witnesses there are, the thinner it gets and the more reasonable it becomes
until it is as thin as reality, the name we give to the common experience...
"Look, look" recites the crowd. "A horse with an arrow in its forehead! It
must have been mistaken for a deer."
ROS (eagerly): I knew all along it was a band.
GUIL (tiredly): He knew all along it was a band.
ROS: Here they come!
GUIL (at the last moment before they enter - wistfully): I'm sorry it
wasn't the unicorn. It would have been nice to have unicorns.
(The TRAGEDIANS are six in number, including a small BOY(ALFRED). Two
pull a cart piled up with props and belongings. There is also a DRUMMER, a
HORN-PLAYER and a FLAUTIST. The SPOKESMAN ("the PLAYER") has no instrument.
He brings up the rear and is the first to notice them.)
(The GROUP turns and halts.)
(Joyously.) An audience!
(ROS and GUIL half rise.)
(They sink back. He regards them fondly.)
Perfect! A lucky thing we came along.
ROS: For us?
PLAYER: Let us hope so. But to meet two gentlemen on the road - we
would not hope to meet them off it.
PLAYER: Well met, in fact, and just in time.
ROS: Why's that?
PLAYER: Why, we grow rusty and you catch us at the very point of
decadence - by this time tomorrow we might have forgotten everything we ever
knew. That's a thought, isn't it? (He laughs generously.) We'd be back where
we started - improvising.
ROS: Tumblers, are you?
PLAYER: We can give you a tumble if that's your taste and times being
what they are... Otherwise, for a jingle of coin we can do you a selection
of gory romances, full of fine cadence and corpses, pirated from Italian;
and it doesn't take much to make a jingle - even a single coin has music in
(They ALL flourish and bow, raggedly.)
Tragedians, at your command.
(ROS and GUIL have got to their feet.)
ROS: My name is Guildenstern, and this is Rosencrantz.
(GUIL confers briefly with him.)
(Without embarrassment.) I'm sorry - his name's Guildenstern, and I'm
PLAYER: A pleasure. We've played to bigger, of course, but quality
counts for something. I recognised you at once -
ROS: And who are we?
PLAYER: - as fellow artists.
ROS: I thought we were gentlemen.
PLAYER: For some of us it is performance, for others, patronage. They
are two sides of the same coin, or, let us say, being as there are so many
of us, the same side of two coins. (Bows again.) Don't clap too loudly -
it's a very old world.
ROS: What is your line?
PLAYER: Tragedy, sir. Deaths and disclosures, universal and particular,
denouements both unexpected and inexorable, transvestite melodrama on all
levels including the suggestive. We transport you into the world of intrigue
and illusion... clowns, if you like, murderers - we can do you ghosts and
battles, on the skirmish levels, heroes, villains, tormented lovers - set
pieces in the poetic vein; we can do you rapiers or rape or both, by all
means, faithless wives and ravished virgins - flagrante delicto at a price,
but that comes under realism for which there are special terms. Getting
warm, am I?
ROS (doubtfully): Well, I don't know...
PLAYER: It costs little to watch, and little more if you happen to get
caught up in the action, if that's you taste and times being what they are.
ROS: What are they?
PLAYER: Wicked. Now what precisely is your pleasure? (He turns to the
TRAGEDIANS.) Gentlemen, disport yourselves.
(The TRAGEDIANS shuffle into some kind of a line.)
There! See anything you like?
ROS (doubtful, innocent): What do they do?
PLAYER: Let your imagination run riot. They are beyond surprise.
ROS: And how much?
PLAYER: To take part?
ROS: To watch.
PLAYER: Watch what?
ROS: A private performance.
PLAYER: How private?
ROS: Well, there are only two of us. Is that enough?
PLAYER: For an audience, disappointing. For voyeurs, about average.
ROS: What's the difference?
PLAYER: Ten guilders.
ROS (horrified): Ten guilders!
PLAYER: I mean eight.
PLAYER: Each. I don't think you understand -
ROS: What are you saying?
PLAYER: What am I saying - seven.
ROS: Where have you been?
PLAYER: Roundabout. A nest of children carries the custom of the town.
Juvenile companies, they are the fashion. But they cannot match our
repertoire... we'll stoop to anything if that's your bent... (He regards ROS
meaningfully but ROS returns the stare blankly.)
ROS: They'll row up.
PLAYER (giving up): There's one being born every minute. (To
(The TRAGEDIANS start to resume their burdens and their journey. GUIL
stirs himself at last.)
GUIL: Where are you going?
(They halt and turn.)
GUIL: Where from?
PLAYER: Home. We're travelling people. We take our chances where we
GUIL: It was the chance, then?
GUIL: You found us.
PLAYER: Oh yes.
GUIL: You were looking?
PLAYER: Oh no.
GUIL: Chance, then.
PLAYER: Or fate.
GUIL: Yours or ours?
PLAYER: It could hardly be one without the other.
GUIL: Fate, then.
PLAYER: Oh, yes. We have no control. Tonight we play to the court. Or
the night after. Or to the tavern. Or not.
GUIL: Perhaps I can use my influence.
PLAYER: At the tavern?
GUIL: At the court. I would say I have some influence.
PLAYER: Would you say so?
GUIL: I have influence yet.
PLAYER: Yet what?
(GUIL seizes the PLAYER violently.)
GUIL: I have influence!
(The PLAYER does not resist. GUIL loosens his hold.)
(More calmly.) You said something - about getting caught up in the
PLAYER (gaily freeing himself): I did! - I did! - You're quicker than
your friend... (Confidingly.) Now for a handful of guilders I happen to have
a private and uncut performance of the Rape of the Sabine Women - or rather
woman, or rather Alfred - (Over his shoulder.) Get your skirt on, Alfred -
(The BOY starts struggling into a female robe.)
... and for eight you can participate.
(GUIL backs, PLAYER follows.)
... taking either part.
... or both for ten.
(GUIL tries to turn away, PLAYER holds his sleeve.)
... with encores -
(GUIL smashes the PLAYER across the face. The PLAYER recoils. GUIL
(Resigned and quiet.) Get your skirt off, Alfred...
(ALFRED struggles out of his half-on robe.)
GUIL (shaking with rage and fright): It could have been - it didn't
have to be obscene... It could have been - a bird out of season, dropping
bright-feathered on my shoulder... It could have been a tongueless dwarf
standing by the road to point the way... I was prepared. But it's this,
isn't it? No enigma, no dignity, nothing classical, portentous, only this -
a comic pornographer and a rabble of prostitutes...
PLAYER (acknowledging the description with a sweep of his hat, bowing:
sadly): You should have caught us in better times. We were purists then.
(Straightens up.) On-ward.
(The PLAYERS make to leave.)
ROS (his voice has changed: he has caught on): Excuse me!
(ALFRED resumes the struggle. The PLAYER comes forward.)
ROS: You're not - ah - exclusively players, then?
PLAYER: We're inclusively players, sir.
ROS: So you give - exhibitions?
PLAYER: Performances, sir.
ROS: Yes, of course. There's more money in that, is there?
PLAYER: There's more trade, sir.
ROS: Times being what they are.
ROS: You know I'd no idea -
PLAYER: No -
ROS: I mean, I've heard of - but I've never actually -
ROS: I mean, what exactly do you do?
PLAYER: We keep to our usual stuff, more or less, only inside out. We
do on stage the things that are supposed to happen off. Which is a kind of
integrity, if you look on every exit being an entrance somewhere else.
ROS (nervy, loud): Well, I'm not really the type of man who - no, but
don't hurry off - sit down and tell us about some of the things people ask
you to do -
(The PLAYER turns away.)
ROS: Just a minute!
(They turn and look at him without expression.)
Well, all right - I wouldn't mind seeing - just an idea of the kind of
- (bravely). What will you do for that? (And tosses a single coin on the
ground between them.)
(The PLAYER spits at the coin from where he stands.)
PLAYER (to ROS, coldly): Leave it lying there. Perhaps when we come
back this way we'll be that muck cheaper.
(The TRAGEDIANS demur, trying to get the coin. He kicks and cuffs them
(ALFRED is still half in and half out of his robe. The PLAYER cuffs
(To ALFRED) What are you playing at?
(ROS is shamed into fury.)
ROS: Filth! Disgusting - oh, I know the kind of filth you trade in -
I'll report you to the authorities - perverts! I know your game all right,
it's all filth!
(The PLAYERS are about to leave. GUIL remained detached.)
GUIL (casually): Do you like a bet?
(The TRAGEDIANS look interested. The PLAYER comes forward.)
PLAYER: What kind of bet do you have in mind?
(GUIL walks half the distance towards the PLAYER, stops with his foot
over the coin.)
GUIL: Double or quits.
PLAYER: Well... heads.
(GUIL raises his foot. The PLAYER bends. The TRAGEDIANS crowd round.
Relief and congratulations. The PLAYER picks up the coin. GUIL throws him a
(Some of the TRAGEDIANS are for it, others against. The PLAYER nods and
tosses the coin.)
(It is. H picks it up.)
(GUIL spins the coin.)
(It is. PLAYER picks up coin. He has two coins again. He spins one.)
(It is. GUIL picks it up. Then tosses immediately.)
PLAYER (fractional hesitation): Tails.
(But it's heads. GUIL picks it up. PLAYER tosses down his last coin by
the way of paying it up, and turns away. GUIL doesn't pick it up; he puts
his foot on it.)
(Pause. The TRAGEDIANS are against this.)
(Apologetically.) They don't like the odds.
GUIL: After six in a row? I'd say they were in your favor.
GUIL (lifts his foot; squats; picks up the coin still squatting; looks
up): You were right - heads. (Spins it, slaps his hand on it, on the floor.)
Heads I win.
GUIL (uncovers coin): Right again. (Repeat.) Heads I win.
GUIL (uncovers coin): And right again. (Repeat.) Heads I win.
(He turns away, the TRAGEDIANS with him. GUIL stands up, comes close.)
GUIL: Would you believe it? (Stands back, relaxes, smiles.) Bet me the
year of my birth doubled is an odd number.
PLAYER: Your birth - !
GUIL: If you don't trust me don't bet with me.
PLAYER: Would you trust me?
GUIL: Bet me then.
PLAYER: My birth?
GUIL: Odd numbers you win.
PLAYER: You're on -
(The TRAGEDIANS have come forward, wide awake.)
GUIL: Good. Year of your birth. Double it. Even numbers I win, odd
numbers I lose.
(Silence. An awful sigh as the TRAGEDIANS realise that any number
doubled is even. Then a terrible row as they object. Then a terrible
PLAYER: We have no money.
(GUIL turns to him.)
GUIL: Ah. Then what have you got?
(The PLAYER silently brings ALFRED forward. GUIL regards ALFRED sadly.)
Was it for this?
PLAYER: It's the best we've got.
GUIL (looking up and around): Then the times are bad indeed.
(The PLAYER starts to speak, protestation, but GUIL turns on him
The very air stinks.
(The PLAYER moves back. GUIL moves down to the footlight and turns.)
Come here, Alfred.
(ALFRED moves down and stands, frightened and small.)
(Gently): Do you lose often?
Alfred: Yes, sir.
GUIL: Then what could you have to lose?
Alfred: Nothing, sir.
(Pause. GUIL regards him.)
GUIL: Do you like being... an actor?
Alfred: No, sir.
(GUIL looks around him, at the audience.)
GUIL: You and I, Alfred - we could create a dramatic precedent here.
(And ALFRED, who has been near tears, starts to sniffle.)
Come, come, Alfred, this is no way to fill the theatres of Europe.
(The PLAYER has moved down, to remonstrate with ALFRED. GUIL cuts him
(Viciously) Do you know any good plays?
ROS (coming forward, flattering shyly): Exhibitions...
GUIL: I thought you were actors.
PLAYER (dawning): Oh. Oh, well, we are. We are. But there been much
GUIL: You lost. Well, then - one of the Greeks, perhaps? You're
familiar with the tragedies of antiquity, are you? The great homicidal
classics? Matri, patri, fratri, sorrori, uxori and it goes without saying -
ROS: Saucy -
GUIL: - Suicidal - hm? Maidens aspiring to godheads -
ROS: And vice versa -
GUIL: Your kind of thing, is it?
PLAYER: Well, no, I can't say it is, really. We're more of the blood,
love and rhetoric school.
GUIL: Well, I'll leave the choice to you, if there is anything to
choose between them.
PLAYER: They're hardly divisible, sir - well, I can do you blood and
love without rhetoric, and I can do you blood and rhetoric without love, and
I can do you all three concurrent or consecutive, but I can't do you love
and rhetoric without blood. Blood is compulsory - they're all blood, you
GUIL: Is this what people want?
PLAYER: It's what we do. (Small pause. He turns away.)
(GUIL touches Alfred on the shoulder.)
GUIL (wry, gentle): Thank you, we'll let you know.
(The PLAYER has moved upstage. Alfred follows.)
PLAYER (to TRAGEDIANS): Thirty-eight!
ROS (moving across, fascinated and hopeful): Position?
ROS: One of your - tableaux?
PLAYER: No, sir.
PLAYER (to TRAGEDIANS, now departing with their cart, already taking
various props off it.) Entrances there and there (indicating upstage).
(The PLAYER has not moved his position for his last four lines. He does
not move now. GUIL waits.)
GUIL: Well... aren't you going to change into costume?
PLAYER: I never change out, sir.
GUIL: Always in character.
PLAYER: That's it.
GUIL: Aren't you going to - come on?
PLAYER: I am on.
... ... ...
Продолжение "Розенкранц и Гильденстерн мертвы (engl)" Вы можете прочитать здесь
|Учебное пособие "Как стать супер-мега-за*бацким фотографом".
После покупки цифрового фотоаппарата выполните следующие действия:
1. Вставить батарейки в фотоаппарат.
2. Понажимать все кнопочки. Инструкцию не читать.
3. Снять комнату со вспышкой и без.
4. Снять цветы в горшочке.
5. Снять собственные ноги.
6. Снять самого себя на расстоянии вытянутой руки (при каждом последующем снимке пытаться делать лицо более интеллигентным).
7. Снять вид из окна, используя подоконник как подставку.
8. Удивиться хреновому качеству снимков.
9. Вынуть уже-млять разрядившиеся батарейки.
10. Сходить купить аккумуляторы.
11. Вставить аккумуляторы.
12. Прочитать инструкцию на немецком (увидеть лишь знакомое der).
13. Повторить пункты 2-8.
14. Прочитать инструкцию на польском и казахском (удивиться непонятным словам составленных из русских букв).
15. Повторить пункты 2-8.
16. Найти мануал на русском в инете.
17. Прочитать и понять, что это и так все понятно.
18. Не найти в инете нормальных книг на русском про искусство цифрового фото.
19. По**рить весь трафик на рассматривание креатифа на форумах по цифровому фото.
20. Дать обещание себе изучить технологию HDR.
21. Забить до отказа винчестер закинув фотографии, получившиеся в результате выполнения пунктов 2-8, 13, 15. Эти фото хранить вечно.
22. Положить цифровик на полку до ближайшего праздника (отпуска).|