Вход    
Логин 
Пароль 
Регистрация  
 
Блоги   
Демотиваторы 
Картинки, приколы 
Книги   
Проза и поэзия 
Старинные 
Приключения 
Фантастика 
История 
Детективы 
Культура 
Научные 
Анекдоты   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Персонажи
Новые русские
Студенты
Компьютерные
Вовочка, про школу
Семейные
Армия, милиция, ГАИ
Остальные
Истории   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Авто
Армия
Врачи и больные
Дети
Женщины
Животные
Национальности
Отношения
Притчи
Работа
Разное
Семья
Студенты
Стихи   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Иронические
Непристойные
Афоризмы   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рефераты   
Безопасность жизнедеятельности 
Биографии 
Биология и химия 
География 
Иностранный язык 
Информатика и программирование 
История 
История техники 
Краткое содержание произведений 
Культура и искусство 
Литература  
Математика 
Медицина и здоровье 
Менеджмент и маркетинг 
Москвоведение 
Музыка 
Наука и техника 
Новейшая история 
Промышленность 
Психология и педагогика 
Реклама 
Религия и мифология 
Сексология 
СМИ 
Физкультура и спорт 
Философия 
Экология 
Экономика 
Юриспруденция 
Языкознание 
Другое 
Новости   
Новости культуры 
 
Рассылка   
e-mail 
Рассылка 'Лучшие анекдоты и афоризмы от IPages'
Главная Поиск Форум

Тарантога - - Путешествие профессора Тарантоги

Фантастика >> Зарубежная фантастика >> Лем, Станислав >> Тарантога
Хороший Средний Плохой    Скачать в архиве Скачать 
Читать целиком
Станислав Лем. Путешествие профессора Тарантоги

-----------------------------------------------------------------------

Stanislaw Lem. Wyprawa profesora Tarantogi (1963).

Сб. "На суше и на море". М., "Мысль", 1964 г.

OCR & spellcheck by HarryFan, 11 April 2001

-----------------------------------------------------------------------



    Постановка в шести частях


    Действующие лица:


    Профессор Тарантога, седоволосый и седобородый, в конце постановки не такой седой и без бороды.

    Магистр Януш Хыбек, юноша в очках.

    Существо с Ориона, типичная деревенская баба.

    Трое каленусцев, лысые, как колено.

    Инженер с планеты Каленусия.

    Доктор с планеты Каленусия.

    Робот с квадратной головой.

    Голова прелестной блондинки с Грелирандрии.

    Директор института с Грелирандрии.

    Ученый 1.

    Ученый 2.

    Лицо с туманности NGC.

    Женщины, пересылаемые по радио, и прочие.
1


    Квартира профессора Тарантоги. Обычная мебель. Столик, на нем перегринатор - аппарат величиной с небольшой чемоданчик, с циферблатами, какими-то линзами, с возможно большим выключателем; сбоку - звездные атласы неба, а также звездный глобус. Рядом с аппаратом - прицельник, что-то вроде воронки, направленной на свободное от мебели пространство комнаты между шкафом и дверью. Это пространство отгорожено шпагатом. Один бок шкафа, образующий границу этого пространства, выломан, доски в щепках, вдавлены внутрь. Рядом на полу большой камень с Луны, по возможности необычной формы. Около столика с аппаратом три стула - два нормальных, а третий "гибрид" из двух обычных стульев: у него четыре ножки и две спинки. Это результат взаимопроникновения двух стульев во время предыдущего эксперимента. Профессор Тарантога вставляет вилку в розетку, что-то поправляет, садится за столик, устраивается поудобнее, так, словно это было бы, например, скамьей в поезде, который сейчас должен тронуться. Начинает устанавливать прицельник, как вдруг раздается звонок.

    Профессор выходит и возвращается с молодым человеком в роговых очках, в пальто, с папкой, типичным канцеляристом.


    Хыбек. Пан профессор Тарантога?

    Тарантога. Да. Вы не из газеты? А то я не даю никаких интервью.

    Хыбек. Да нет же, нет. Не из газеты... Я получил от вас письмо.

    Тарантога. Письмо? Минуточку... Какое письмо?

    Хыбек. Но, пан профессор!.. Неужели вы забыли про объявление в "Дневнике"... Я написал вам... и получил ответ с приглашением зайти сегодня...

    Тарантога. А-а! Так вы - Хыбек?! Магистр Хыбек! Ну конечно. Простите, не узнал. На фотографии вы выглядите иначе.

    Хыбек. Потому что это старая фотография, тогда я еще не носил очки. (Кладет на кресло папку, папка падает, он ее поднимает.) Простите, ради бога. Я так волнуюсь! Всю жизнь я мечтал о полетах к звездам.... даже когда еще никто и не слышал о спутниках...

    Тарантога. Похвально, весьма похвально. Знаете, я получил массу предложений, но по многим причинам выбрал вас... Вы знакомы со стенографией, не так ли?

    Хыбек. Да, знаком. Я работаю оценщиком, окончил экономический и товароведческий факультеты, но астронавтика интересовала меня с детства, я читал все, что только мог достать. И знаете, почти все понимал. А вы действительно собираетесь строить ракету?

    Тарантога. Ракету? Об этом мы еще поговорим. Так, значит, мой выбор пал на вас, поскольку мне казалось, что я вас почему-то знаю. Может быть, вы слушали мои лекции?

    Хыбек. Увы, нет. Как-то не пришлось... Но если бы пришлось, то наверняка бы слушал... А что касается фотографии, то пан профессор, наверно, узнал меня потому, что я уже бывал у вас. Вы тогда еще не носили бороды, а я учился... Это было в пятьдесят первом году. Двадцать седьмого апреля.

    Тарантога. В пятьдесят первом? Вы были у меня? Что-то не помню. Интересно, зачем?

    Хыбек. Вы не помните? Я был только несколько минут при весьма странных обстоятельствах. Впрочем, честно говоря, я до сих пор не знаю, зачем тогда к вам приходил...

    Тарантога. А-а! Вспомнил! Ну конечно, это было забавно! Вы не знали, зачем пришли... и я тоже не знал. Хе-хе!

    Хыбек. Но если вы выбрали меня именно из-за этого, то, стало быть, я приходил не зря. Не знаю, как сказать, но я так благодарен вам... Мне понадобится отпуск? Если да, я могу похлопотать о больничном...

    Тарантога. Отпуск? Зачем отпуск?

    Хыбек. Ну как же! Ведь в объявлении было сказано, что вы ищете спутника...

    Тарантога. Действительно я так написал. Но отпуск... нет, отпуск не понадобится.

    Хыбек. Значит, пока что еще ракету не строят? Ну да, наверно, лимиты... Я понимаю...

    Тарантога. Никакой ракеты не будет. Молодой человек, прошу слушать внимательно: я открыл новый способ путешествия в космосе!

    Хыбек. Новый? А как же ракета?

    Тарантога. Без ракеты. По моему методу можно переноситься с места на место без каких бы то ни было экипажей, снарядов, самолетов или звездных кораблей...

    Хыбек. Совершенно без?

    Тарантога. Абсолютно. С помощью моего аппарата можно лететь к звездам, не выходя из этой комнаты. Там (указывает на пространство между шнурами) наступает контакт.

    Хыбек. Между этими шнурками?

    Тарантога. Я умышленно отгородил эту часть комнаты. Перегринатор - так я назвал свой аппарат - нацелен туда, видите? Разумеется, первые опыты я проводил в малом масштабе. Благодаря этому я мог, например, не наклоняясь, коснуться собственной пятки или взять что-либо со шкафа в другой комнате, не вставая с этого стула. Ну, а первый серьезный эксперимент я провел вчера. Это была Луна...

    Хыбек. Луна? Тут? Между шнурками?

    Тарантога. Не вся, разумеется. Я вошел в контакт, то есть соприкоснулся с кратером Эратосфен. Может быть, вы знаете, это большой погасший лунный вулкан, его видно в обычный бинокль...

    Хыбек. Знаю, знаю. И что, удалось?

    Тарантога. Он был тут. Южная вершина вулканической горки. Она простиралась примерно отсюда... досюда... (Показывает.)

    Хыбек (стоя у шкафа). А что тут случилось?

    Тарантога. В момент выключения горка задела аа шкаф.Коснулась боком, при этом кусочек откололся. Вот этот.

    Хыбек (поднимая камень). Невероятно. Это камень с Луны?

    Тарантога. Да. И все потому, что прицельник был еще недостаточно хорошо проградуирован. К счастью, все кончилось без серьезных последствий, только от толчка у соседей этажом ниже отскочило немного штукатурки...

    Хыбек. Феноменально! Но я не понимаю...

    Тарантога. Луна и Земля находятся в пространстве. В трехмерном пространстве. Это пространство я перегибаю. Мой аппарат складывает его вдвое, в четвертом измерении, так что происходит соприкосновенно исходного пункта с намеченным...

    Хыбек. Гениально! Почему никому до сих пор это в голову не пришло?

    Тарантога. Понятия не имею. Но нам пора. Сегодняшний опыт будет уже настоящей космической разведкой. Я намерен вступить в контакт с четырьмя планетами нашего Млечного Пути. Как вы, возможно, догадались, я выбрал планеты, во многом подобные Земле...

    Хыбек. Пан профессор, это превосходно! Благодаря достижениям науки, которыми смогут поделиться с нами тамошние цивилизации, человечество поднимется на вершины расцвета!

    Тарантога. Вы так думаете? Если бы так, если бы! Молодой человек, извольте сесть с той стороны. Сейчас трогаемся. Давайте договоримся. Вы будете записывать все происходящее, в особенности разговоры с существами с иных планет. Вот вам бумага и карандаш...

    Хыбек. Но я же ничего не пойму.

    Тарантога. Поймете, поймете. Этот аппарат (показывает аппарат под столом) - наш переводчик. Специальный электронный мозг. Он улавливает колебания воздуха, вызванные речью, и переводит на понятный нам язык. Вам будет казаться, что эти чужие звездные существа говорят по-польски. Разумеется, это только иллюзия. Время от времени может попасть выражение, которого машина не сумеет перевести. Тогда прошу записать его дословно, так, как услышите... Ясно?

    Хыбек. Да, пан профессор! Что вы делаете? Неужели уже?

    Тарантога. Я включил капацитроны. Необходимо некоторое время, прежде чем наберется достаточное количество энергии, способной согнуть пространство. Это указатель величины потенциала сгиба. Энергию мы черпаем из электросети, поэтому свет немного сел. Видите? Падение напряжения.

    Хыбек. Что это так гудит?

    Тарантога. Гравитационное поле подвергается сжатию, двузначно лимитированному детерминантом Лоренца-Фиц-Джеральда, разумеется ковариантно, вдоль геодезических линий...

    Хыбек. Не улавливаю...

    Тарантога. Это ничего. Зарядка продлится еще немного. Мы можем поговорить. Там перед нами наступит трансмогравифлекция, то есть сгибание пространства. Когда мы начнем входить в соприкосновение - вы это почувствуете по миганию вон этих указателей,- я подам знак рукой. И тут уж прошу не двигаться. Ни одного движения, потому что наша сторона может тогда перевесить, от чего упаси нас боже.

    Хыбек. А что тогда произойдет?

    Тарантога. Образуется складочка. Небольшая рябь в окружающем нас пространстве. Вчера в момент соприкосновения я чихнул...

    Хыбек. И что случилось?

    Тарантога. Еще сорок секунд... Что вы сказали? Вы видите этот стул? Вчера это были два стула... Вследствие того, что в пространстве образовались волны, произошло взаимное проникновение материи. Хорошо, что этим дело и кончилось. Если бы на этих стульях сидели люди, из них получились бы существа, сросшиеся как сиамские близнецы.

    Хыбек. Ужасно!

    Тарантога. Поэтому прошу не шевелиться. Когда контакт установится, опасность пройдет. Естественно, есть еще иные опасности - со стороны жителей чужой планеты. Но того, что сделают они, увидев нас, мы предсказать не можем...

    Хыбек. А нет ли у вас какого-нибудь оружия?

    Тарантога. Наша экспедиция носит мирный характер. В крайнем случае я выключу аппарат, и мы вернемся. Вот выключатель. Если случится что-нибудь непредвиденное и я не смогу повернуть выключатель сам, извольте сделать это за меня, вот так... Что-то сегодня долго заряжается. Видимо, соседи опять включили электрическую плитку, а ведь я их так просил... Ну, еще немного... Внимание, юноша, сейчас я подам знак! Не двигайтесь, что бы ни случилось или появилось. Правда, ракеты у нас нет, но это путешествие к звездам, и вы обязаны меня слушаться, так, как если бы я был командиром. Капацитроны заряжены, прицел на Орионе. Внимание, тронулись!


    Различные звуковые и световые эффекты. Профессор и Хыбек сидят неподвижно, вглядываясь в пространство между шнурками. Что-то пролетает между шкафом и дверьми.


    Хыбек. Профессор, что это было?

    Тарантога. Наверно, какой-то метеор.

    Хыбек. А почему ничего не видно?

    Тарантога. Потому что мы в космической пустоте...


    Опять что-то пролетает, теперь уже между ними. Шум.


    Хыбек. Ох. Это тоже метеор?

    Тарантога. Видимо, мы попали в рой. (Вытаскивает из-под кресла два шлема, один надевает сам, второй подает Хыбеку.) Наденьте, так будет безопасней... (Спустя минуту.) А это что? Вибрация? Весь столик дрожит... Вчера этого не было. Странно. (Прикасается к аппарату.) Аппарат не греется...

    Хыбек. Профессор, это не вибрация - это я. Ноги у меня трясутся... Но это просто от возбуждения, а не от страха, уверяю вас.

    Тарантога. Немедленно прекратите! Ни одного движения! Внимание, прибываем!


    Над аппаратом зажигается сигнал. Этот сигнал всегда будет гореть во время "пребывания на иной планете". Долгое время ничего не происходит.


    Хыбек. Пан профессор, может быть, это безлюдная планета?


    Слышны медленно приближающиеся шаги.


    Тарантога. Тихо!


    Из-за приоткрытой двери просовывается голова Существа. Дверь открывается. Существо входит в комнату. Оно невероятно похоже на обыкновенную деревенскую бабу. На спине большой мешок. Существо совершенно не замечает ни профессора, ни Хыбека, неподвижно сидящих за столиком. Существо оглядывается, потом медленно начинает развязывать мешок.
2


    Существо. Фу, как высоко! Не для моих ног. Хозяйка! (Снимает мешок.) Едва дошла. Ой! Куда ни посмотри, везде галенты сидят, верещат, пристают, на что это похоже? Нельзя спокойно пройти! Хозяйка! Я яйца принесла! Опять куда-то подевалась... (Выходит в прихожую.)

    Хыбек. Пан профессор, что это значит? Ведь это же местная, из деревни. Видно, заблудилась...

    Тарантога. Исключено! Прицельник показывает, что мы в созвездии Ориона. Четвертая планета слева...

    Хыбек. Но она же из деревни!

    Тарантога. Ну и что? На других планетах тоже могут быть деревни.

    Хыбек. Простите, но она говорит о яйцах! Это обычная баба, торговка... Наверно, ошиблась этажом, а дверь была не прикрыта...

    Тарантога. Вы так думаете? Можно спросить ее, с какой она планеты, только она, наверно, не знает.

    Хыбек. Может, заглянуть в мешок? (Встает.)

    Тарантога. Лучше не надо! Оставьте! Так нельзя.

    Хыбек (нюхая). Немного молочком отдает, а немного хлевом... Профессор, это действительно деревенская баба. И мешок... (Существо возвращается.)

    Существо. Чтой-то это вы? Вы - здешний? (Увидела Тарантогу.) Что, в гости к хозяйке приехали?

    Хыбек. Нет, мы тут живем. А не ошиблись ли вы, ба-бонька?

    Существо. Это в чем же? Я яйца принесла. - А хозяйки нет? Так, может, вы возьмете? Яички что надо!

    Хыбек. Нет! Нет! Идите. Нам яйца не нужны.

    Существо. Как хотите. Но яйца-то какие! Только взгляните. (Протягивает яйцо величиной с дыню.)

    Хыбек. Бог ты мой!

    Тарантога. Ага, вот видите! Разве я не говорил? Это Орион! (Обращается к существу.) Моя милая, хозяйки нет, но это ничего. Мы можем взять эти яйца...

    Хыбек. Да! Да! Как только она... вернется, мы ей отдадим...

    Существо. Ну, так как? Уж и не знаю. Вы берете, значит, или не берете?

    Тарантога. Берем! Конечно берем! Только скажите, пожалуйста, чьи эти яйца?

    Существо. Как чьи? Мои! Вы что думаете, я по соседям стану собирать? У меня свое хозяйство! Яйца - свеженькие...

    Тарантога. Вы меня не так поняли. Меня интересует, милая, чьи эти яйца, то есть кто их снес?

    Существо. Шутки шутите? А кто бы мог снести? Известно кто - пштемоцль...

    Тарантога. А как он выглядит?

    Существо. Послушайте, что вы мне голову морочите? Что вы, пштемоцля никогда не видели, что ли?

    Тарантога. Видели, видели, ну конечно же видели. Положите яйца на стол! Садитесь, коллега!

    Существо. Значит, берете?

    Тарантога. Конечно. Благодарим за труды.

    Существо. "Благодарим" - это хорошо, а деньги где?

    Хыбек. Профессор, скажите, что хозяйка заплатит в другой раз.

    Тарантога. Это было бы нечестно. Моя милая, а почем эти яйца?

    Существо. По четыре мурпля, господа! Почти даром.

    Тарантога. Увы, моя милая, у нас сейчас нет наличных. Может быть, вы взяли бы себе что-нибудь взамен?

    Существо. Что-нибудь? Это что же? Что может быть другое вместо денег?

    Тарантога. Что угодно. Можете взять любую вещь из этой комнаты, например вот эту вазу...

    Существо. Нет, господа! Я слишком стара для этого. Давайте-ка платите, или дело не пойдет!

    Хыбек. Профессор, но это же бесценный для науки экземпляр. Яйца неизвестного существа! Заговорите ее, а я выключу! Яйца лежат за пределами действия аппарата - вернемся, и они останутся нам!

    Тарантога. Нет, это было бы несолидно. Моя милая, послушайте! Мы не можем вам заплатить мурплями, потому что у нас нет таких денег, а нет их у нас потому, что мы прилетели с другой планеты. Мы прибыли к вам издалека, и нам совершенно необходимы эти ваши яйца, потому что у нас, на Земле, таких нет. Мы дадим вам взамен что угодно.

    Существо. Хватит. Нижайше благодарю. Рассказывайте такие штучки своей бабушке! С другой планеты, смотрите-ка! Поодевались, как обезьяны, проводов понатягивали, шнуров понавешали и, пожалуйста,-"с другой планеты". Сказать правду? Яичек дармовых захотелось. (Закидывает мешок за спину.)

    Тарантога. Оставьте яйца, мы дадим вам все, что вы захотите!

    Существо (задерживаясь в дверях). Ну и настырный! Вы что, по-орионски не понимаете, или как? Ну, так я по-другому скажу: старая перечница, вместо того чтобы наряжаться, берись за честную работу, сам себе пштемоцлей выращивай, так будут тебе и яйца!


    Выходит, хлопнув дверью. Профессор выключает аппарат. Звуковые, световые эффекты. Светлеет. Тишина.


    Тарантога. Мы на Земле...

    Хыбек. Забрала! Какая жалость! Пан профессор, что вы наделали?!

    Тарантога. Я наделал? Простите, но...

    Хыбек. Но почему она была так невероятно похожа на наших крестьянок?

    Тарантога. Потому, что тоже была крестьянкой. Вы слышали, как она сказала: "по-орионски". Вы не понимаете? Крестьянка с планеты Орион, ничего больше. Правда, невероятно человекообразна!

    Хыбек. Как она могла сказать "по-орионски", если они там не знают, что мы эти звезды называем Орионом?

    Тарантога. Потому что вы слышали не то, что она говорила, а лишь то, что переводил наш электронный мозг. Отсюда впечатление, что она говорила по-польски. Юноша, прошу записать: "Контакт с homo rusticus orionesis, или с человеком сельским орионским". И эти незнакомые выражения тоже. Вы их помните?

    Хыбек (пишет). Да. Галента и пштемоцль. Это, должно быть, птица, размером, наверно, со слона. А что может означать "галента"?

    Тарантога. Может быть, местные хулиганы? Жаль, жаль этих яиц.

    Хыбек. Надо было выключить, как я советовал. Тогда остались бы.

    Тарантога. Нет, так не годится. Вы кончили, Хыбек?

    Хыбек. Да, пан профессор.

    Тарантога. Хорошо. Совершим второй полет. Нашей целью будет солнце из созвездия Стрельца, в самом центре Галактики. Я только установлю прицельник... Готово, внимание!

    Хыбек. Пан профессор, а нельзя ли так установить прицельник, чтобы войти в контакт с существами более образованными?

    Тарантога. К сожалению, это невозможно. Капацитроны заряжены, двигаемся!


    Эффекты. Появляется что-то вроде очень странного, низкого стола. В нем - отверстия, в каждом из них сидит один Каленусец. Всего их трое. Лицами они повернуты друг к другу. Поверхность стола между ними покрыта богатым узором. Кроме того, в ней находятся различные, пока закрытые клапаны. Каленусцы похожи на людей, совершенно лысы, на этих лысинах могут быть различные вещи: например, дополнительные уши, носы или антенны.
3


    Каленусец 1. Коллеги, поступили новые сведения. Послушайте! В южном полушарии наступило резкое повышение благосостояния. Есть многочисленные жертвы. Бюро Прогнозов предупреждает, что возможен дальнейший, угрожающий рост жизненного уровня. Или вот еще: работники Министерства Блаженства обнаружили во время очередной облавы в лесах скопления индивидуумов, питающихся кореньями. По их словам, они сбежали от цивилизации, так как им было так хорошо, что они не могли выдержать. Что вы на это скажете?

    Каленусец 2. Действительно, серьезное положение.

    Каленусец 3. А что делает НАПУГАЛ? Где их обещанные вулканы?

    Каленусец 1. Наверно, опять недовыполнение?

    Каленусец 2. Снижение выпуска продукции, говорите? Сейчас узнаем. Алло, прошу соединить с НАПУГАЛом! Это Наивысшая Палата Ужасов и Галлюцинаций? Говорит тайный МЕЖВЕДКОКОТ. Что? Не слышно? Тайный Междуведомственный Комитет Конструктивных Тревог" говорю... Да, алло! Где там главный Инженер? Давайте его сюда!


    Каленусец 1 нажимает кнопку. В столе открывается клапан, из него вылезает голова Инженера.


    Каленусец 1. Инженер, что там с вашим новым объектом?

    Инженер. Вы имеете в виду вулкан?

    Каленусец 1. Да, он действует?

    Инженер. Он сейчас в стадии испытательного запуска.

    Каленусец 1. У нас есть другие сведения...

    Инженер. Были объективные трудности. Лава не хотела течь.

    Каленусец 1. Почему?

    Инженер. Кратер засорился.

    Каленусец 1. Кратер, говорите, засорился. Ну и что? Почему не прочистили? Я за вас должен это делать? Не знаете, что происходит? У меня тут сообщения из страны. Наступило резкое повышение жизненного уровня. Отмечаются многочисленные случаи благосостояния. Вы слышите?

    Инженер. Слышу.

    Каленусец 1. И что? Жизненный уровень повышается, благосостояние сумасшествует, а вы мне тут бормочете что-то про объективные трудности? Вы должны запустить вулканы в серийное производство, понятно? Искусственные наводнения, искусственные взрывы вулканов, землетрясения - вот что сегодня нужно больше всего. Мы чувствуем колоссальную недостачу в опасностях, да и страхов маловато. Лозунг дня: больше жизненных невзгод для масс! Только благодаря им возродится дух самопожертвования, надежда на лучшее завтра, героизм и всеобщая молодцеватость. Ясно?

    Инженер. Ясно.

    Каленусец 1. Ну! Привет!


    Голова исчезает, клапан захлопывается.


    Каленусец 2. Ну и работает этот НАПУГАЛ! Их последнее наводнение было чистым посмешищем...

    Каленусец З. А что делает ВЫПУГАЛ?

    Каленусец 1. Послушаем. Алло, соедините меня с Высшей Палатой Универсально-Глобального Амбулаторного Лечения! Алло! ВЫПУГАЛ. Это Тайный МЕЖВЕДКОКОТ. Есть там кто-нибудь из правления? Включите его на меня!


    Каленусец 1 нажимает кнопку, открывается клапан, появляется голова Доктора.


    Каленусец 1. Как дела, Доктор?

    Доктор. Скверно, господин председатель! Наши работники спешат к жертвам благосостояния днем и ночью, но в последнее время усилились случаи бедствия, являющегося результатом роста благосостояния. Эту опасную болезнь можно победить только более интенсивным ухудшением или затруднением жизни...

    Каленусец 1. Но, Доктор, зачем вы рассказываете нам вещи, которые знает любой ребенок? Я спрашиваю, что вы делаете?

    Доктор. Применяем широкую гамму медицинских процедур. Более легкие случаи вылечиваем дома или амбулаторным путем, а индивидуумов, особенно впечатлительных к тяготам благосостояния, изолируем в наших ужасницах.

    Каленусец 1. А почему население бежит в леса?

    Доктор. Проявление достойной сожаления темноты. Кроме того, мы получаем слишком мало индивидуальных медикаментов. Раздражительницы, кошмарнипы и череподавилки, имеющиеся в продаже, - это старые, слабодействующие модели...

    Каленусец 1. Так сделайте соответствующую заявку в Ведомство. Привет!


    Голова исчезает, клапан захлопывается.


    Каленусец 1. Коллеги, надо действовать! До сих пор Тайный МЕЖВЕДКОКОТ охватывал только НАПУГАЛ и ВЫПУГАЛ. Теперь пришла необходимость включить в дело Министерства Низменных Инстинктов и Централь Ночных Кошмаров и Видений. Есть какие-нибудь предложения?

    Каленусец 2. Я считаю, что, вместо того чтобы дискутировать, мы должны как можно скорее слиться. Иначе мы не разработаем ничего.

    Каленусец 1. Согласен. Коллеги, сливаемся!

    Каленусец 3. Под столом или над столом?

    Каленусец 2. Под столом.

    Каленусец 1. Над столом.


    Вытаскивает откуда-то гибкую трубку, один ее конец приставляет к голове 2-го, а другой - себе ко лбу.


    Тарантога. Господа, простите, пожалуйста! Мне кажется, вы жители планеты Каленусии...

    Каленусец 1. Не мешайте! Конференция! Евфрозий, я еще не чувствую твоего сознания.

    Тарантога. Простите, господа, но речь идет о деле величайшего значения. Мы прибыли к вам таким необычным способом, чтобы вступить с вами в контакт, как раса разумная, населяющая отдаленный звездный мир...

    Каленусец 2. Что он там плетет? Выключайтесь, а то я вас... ух как напугаю!

    Тарантога. Господа, уверяю вас, вы имеете дело с жителями далекой планеты, которые благодаря новому изобретению...

    Каленусец 1. Не хочет отстать! Кто это?

    Каленусец 2. Это тот тип с Земли, о котором нам говорили вчера. Он построил первый телетактор на самодельных элементах и возомнил о себе бог весть что...

    Каленусец 1. С Земли... Земля... Земля... А, вспоминаю! Это такая съеженная скорлупка, полная воды, замерзшая с двух сторон, в самом диком уголке Галактики...

    Каленусец 3. Она самая! У Космоса тоже есть свои забитые досками провинции. Эй, вы там, выключайтесь! Нам не о чем говорить!

    Тарантога. Господа, мы жаждем с вами связаться от имени науки и человечества!

    Каленусец 2. Настойчивый, как старый робот. Послушайте, вы знаете с кем разговариваете? Едва восемьсот тысяч лет назад вылезли из пещер, и уже вам потребовались космические контакты? Между нами и вами сорок миллионов лет развития. Понимаете? Развивайтесь следующие тридцать девять миллионов, тогда поболтаем, а сейчас прошу выключиться.

    Тарантога. Но наше эпохальное изобретение...

    Каленусец 1. Нет, это неслыханно! Господин волосатый, ваше изобретение у нас что-то вроде игрушки: таким способом у нас путешествуют детишки в люльках.

    Каленусец 2. Это электронные люльки.

    Каленусец 3. А детишки синтетические и телеуправляемые.

    Каленусец 1. Ясно? О том, что вы собираетесь сюда влезть и мешать, мы знали уже три недели назад.

    Тарантога. Как это возможно?

    Каленусец 2. Не верит!

    Каленусец 3. Может быть, дать ему понюхать антиматерии?

    Каленусец 1. Не надо. Попробуем по-хорошему. (В микрофон.) Дайте сюда Малый Мозг.


    Сбоку выдвигается что-то вроде стены, представляющей собой электронный мозг. Стена может походить на гротескное лицо; различные циферблаты, огни, динамики и т. п.


    Каленусец 1. Сообщи последние сведения с Земли.

    Мозг. Как доносит Каленусианское Космическое Агентство, некий Тарантога, представитель слаборазвитой расы существ подмыслящих, домашним способом уже три недели строит первый земной телетактор. Электронная Комиссия по Делам Слаборазвитых Планет обсудила три возможности. Первая: возвратить указанного Тарантогу в эмбриональную стадию. Вторая: ликвидировать Солнечную систему со всеми планетами и Землей. Третья: не делать ничего. По предложению электронного стратега операционной группы принято третье предложение. Наш корреспондент с Юпитера сообщает: "На Земле родился ребенок, который на двадцатом году жизни, вероятно, откроет формулу Галараманаса и общую теорию пересадки от сознания к сознанию..."

    Каленусец 1. Достаточно.


    Мозг отступает и исчезает.


    Тарантога. Господа, прошу вас только об одном! Скажите, где родился этот ребенок!

    Каленусец 1. Это совершенно секретное сообщение. Прощайте, господин волосатый!

    Тарантога. Но, господа, так нельзя. Ведь...

    Каленусец 2. Ничего не поделаешь. Подайте мне череподавилку!


    В столе открывается клапан, рука подает череподавилку.


    Хыбек. Пан профессор, я должен на них кинуться?

    Тарантога. Нет. Соблюдайте спокойствие!

    Хыбек. Пан профессор, он целится!


    Профессор выключает аппарат. Немного дыма, может быть вспышка, и все исчезает.


    Хыбек. Как это записать, пан профессор? Встреча с расой чересчур развитой?

    Тарантога. Может быть, она и была развитой, но невоспитанной. Как он меня называл? "Господин волосатый"?

    Хыбек. Интересно, что даже в космосе встречается хамство. Сейчас, я только закончу запись. "Глухая галактическая провинция, забитая досками". Вот, пожалуйста! Уж лучше космическая крестьянка. Но что они там делали? Зачем им эти искусственные вулканы и череподавилки?

    Тарантога. Кажется, они страдают от чрезмерного благосостояния и таким образом пытаются хоть немного его уменьшить. Увы, этой проблемы мы понять не в состоянии. Капацитроны заряжены, можно лететь. Внимание! Наша цель - земноподобная планета в созвездии Большой Медведицы.


    Звуковые, световые эффекты. Тишина. Появляется участок оплавленных руин, рядом лежит большой металлический шар. Около него Робот с квадратной головой. У этой головы есть крышка.
4


    Робот. Татата-татата-татата-тата. Татата-татата-тата-та-та. Нет, тут подошла бы, пожалуй, более сильная рифма. Интересно, ничего в голову не приходит. Попробуем по-другому... (Открывает крышку головы, вынимает оттуда лампу вставляет другую закрывает голову.)

    Татата-татата-тата-цветы.

    Татата-татата-тата-винты.

    Цветы-винты. Это уже что-то. Гораздо лучше...

    Тарантога. Простите...

    Робот. Татата... Что? А, человек!

    Тарантога. Действительно. А вы, кажется, здешний Робот? Не правда ли?

    Робот. Я? Робот? Недурно. Я - Электронный Стратегический Мозг I Класса для Комбинированных Тотальных Операций на Суше, на Море и в Воздухе. Троекратно засыпанный, дважды полностью сожженный и собранный заново, многократно отмеченный за всеобщее заражение атмосферы. Сейчас, ввиду отсутствия другого занятия, занимаюсь искусством...

    Тарантога. Искусством? Вот как ... И что вы делаете?

    Робот. Стихи сочиняю. Я делал это и раньше, но между бомбардировками никогда не было времени, чтобы отшлифовать форму. Собственно, я создал элегию. Желаете послушать?

    Тарантога. С удовольствием, немного позже. А не могли бы мы перед этим встретиться с кем-нибудь из жителей планеты?

    Робот. С каким жителем?

    Тарантога. Ну, хм, с живым...

    Робот. С живым? С человеком? Но их, увы, уже нет. Впрочем, вас тоже нет. Хотя мне кажется, что вас двое, но это невозможно.

    Тарантога. Почему вы считаете, что нас нет?

    Робот. Потому что вы только галлюцинация. У меня это время от времени бывает, так что я в этом разбираюсь. Это у меня началось после третьей контузии.

    Тарантога. Нет, уверяю вас, мы действительно тут.

    Робот. А, каждая галлюцинация так говорит. Не утруждайтесь. То, что вас нет, нисколько не мешает. Я все равно могу вам продекламировать. Уж лучше такие слушатели, чем никаких.

    Тарантога. Мы охотно послушаем, но лучше немного позже. Вначале мы хотели бы...

    Робот. Через минуту может быть поздно.

    Тарантога. Почему?

    

... ... ...
Продолжение "Путешествие профессора Тарантоги" Вы можете прочитать здесь

Читать целиком
Все темы
Добавьте мнение в форум 
 
 
Прочитаные 
 Путешествие профессора Тарантоги
показать все


Анекдот 
Муж - жене, по-деловому:
- Ну, ладно - ты не хочешь мириться, давай поебемся как враги...
показать все
    Профессиональная разработка и поддержка сайтов Rambler's Top100